双语诗歌翻译|诗经·《国风·郑风·野有蔓草》
教程:诗歌散文  浏览:557  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《郑风·野有蔓草》是周代著名文学作品《诗经》中的诗歌。《野有蔓草》描写一对青年男女在田野间不期而遇,自然结合的情景,表现出内心的无限喜悦。诗以田野郊外,草蔓露浓为背景,同时也是一种象征,情长意浓,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。

    《诗经--国风·郑风·野有蔓草》

    野有蔓草,
    零露漙兮。
    有美一人,
    清扬婉兮。
    邂逅相遇,
    适我愿兮。

    野有蔓草,
    零露瀼瀼。
    有美一人,
    婉如清扬。
    邂逅相遇,
    与子偕臧。

    The Creeping Grass

    Afield the creeping grass
    With crystal dew overspread,
    There's a beautiful lass
    With clear eyes and fine forehead.
    When I meet the clear-eyed,
    My desire's satisfied.

    Afield the creeping grass
    With dewdrops overspread,
    There's a beautiful lass
    With clear eyes and fine forehead.
    When I meet the clear-eyed,
    Amid the grass let's hide!

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|诗经·《国风·郑风·女曰鸡鸣》 下一篇:双语诗歌翻译|诗经·《国风·郑风·溱洧》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)