双语诗歌翻译| 陆机-《文赋·戒雷同》
教程:诗歌散文  浏览:218  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《文赋》是晋代陆机的文艺理论作品。该赋序言说明创作缘由和意图,指出“意不称物,文不逮意”的困惑,认为对写作的认识,虽然可以借览前人的经验,但主要靠个人在实践中摸索。

    陆机·《文赋·戒雷同》

    或藻思绮合,清丽千眠。炳若缛绣,凄若繁弦。必所拟之不殊,乃暗合乎曩篇。虽杼轴於予怀,怵佗人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。

    On Originality

    Lu Chi

    The mind weaves elaborate

    tapestries with elegant,

    multicolored foliage.

    The composition must move

    the heart like music

    from an instrument with many strings.

    There are no new ideas,

    only those that rhyme

    with certain classics.

    The shuttle has worked in my heart

    as it worked the hearts

    of those who came before me;

    continuing the same

    warp and woof,

    I must make my fabric new.

    Where truth and virtue are threatened,

    I must surrender

    even my favorite jewels.

    (Sam Hamill 译)

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译| 刘义庆-《世说新语·任诞·雪夜访戴》 下一篇:双语诗歌翻译| 湛方生-《帆入南湖》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)