双语诗歌翻译|《菜根谭·己功不念,人恩不忘》
教程:诗歌散文  浏览:206  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,有不可思议的潜移默化的力量

    我有功于人不可念,而过则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。

    We should not always keep in mind the good deeds we have done for others. At the same time, we should often reflect on the harm we have done to others. By the same token, we should not forget the favours others have done for us, but should cast to the winds all resentment against others.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|《菜根谭·多心为祸,少事为福》 下一篇:双语诗歌翻译|《道德经》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)