双语诗歌翻译|《菜根谭·多心为祸,少事为福》
教程:诗歌散文  浏览:240  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,有不可思议的潜移默化的力量

    福莫福于少事,祸莫祸于多心。唯苦事者,方知少事之为福;唯平心者,始知多心之为祸。

    No one is happier than he who has caused few troubles. On the other hand, no one invites more trouble than the person who is always suspicious of others. Only a troubled man knows that refraining from causing trouble brings happiness, and only a man with a tranquil mind knows that suspicion brings calamity.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|《菜根谭·当方则方,当圆则圆》 下一篇:双语诗歌翻译|《菜根谭·己功不念,人恩不忘》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)