双语诗歌翻译|崔涂-《孤雁》
教程:诗歌散文  浏览:198  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《孤雁》是唐代诗人崔涂的作品,本诗描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己孤栖忧虑的羁旅之情,感情真挚,凄婉动人。

    《孤雁》 崔涂

    几行归塞尽,念尔独何之?
    暮雨相呼失,寒塘欲下迟。
    渚云低暗度,关月冷相随。
    未必逢矰缴,孤飞自可疑!

    A Lone Wild Geese
    Cui Tu

    Lines of wild geese vanish o'er the frontier.
    Where are you bound? Alone you linger here.
    In evening rain you call your missing mate,
    To alight on cold pond you hesitate.
    The low clouds o'er the islet you pursue,
    Only the cold moon o'er the pass follows you.
    Though you are not hurt by an arrow-head,
    A lonely flier should be in constant dread.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|崔曙-《九日登望仙台呈刘明府容》 下一篇:双语诗歌翻译|崔涂-《旅怀》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)