双语诗歌翻译|范成大-《咏河市歌者》
教程:诗歌散文  浏览:114  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《咏河市歌者》是南宋诗人范成大创作的一首七言绝句。诗起句以问句形式,为下句作铺垫,次句自答,补足题目,写出歌者的心声。三、四句使用流水对,进一步阐述歌者的歌声中何以有不平的音符,从对音乐的感受转移到直接的描述,把歌者内心的惨痛与生活的艰难完全表现出来,也表明自己同情的立场。

    《咏河市歌者》 范成大

    岂是从容唱《渭城》,个中当有不平鸣。
    可怜日晏忍饥面,强作春深求友声。

    A Singer at the Riverside Market
    Fan Chengda

    How can this be called singing "Song of Weicheng" with ease?
    There is in it a note crying against injustice.
    A pitiful sight – the day is waning and hunger showing in his face,
    Yet he is forcing out a voice in imitation of an oriole's warbling!

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|范成大-《田家》 下一篇:双语诗歌翻译|范成大-《州桥》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)