双语诗歌翻译|高适-《别董大》
教程:诗歌散文  浏览:1045  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《别董大》是唐代诗人高适的作品。这首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。作品勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,但没有因此沮丧、沉沦,既表露出诗人对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟。

    《别董大》 高适

    千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
    莫愁前路无知己,天下谁人不识君?


    Farewell to Dongda
    Gao Shi

    Yellow clouds covering a thousand li and the sun setting dim,
    In whirling snow the north wind drives south the wild geese.
    On the road ahead surely will be friends dear and true:
    Throughout the land is there anyone who knows not you?

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|高骈-《山亭夏日》 下一篇:双语诗歌翻译|高适-《咏史》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)