双语诗歌翻译|孔平仲-《寄内》
教程:诗歌散文  浏览:204  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。

    《寄内》 孔平仲

    试说途中景,方知别后心。
    行人日暮少,风雪乱山深。

    Letter to Wife
    Kong Pingzhong

    Let me try to describe to you a scene of the journey,
    and you will see what has informed my heart since our parting:
    the sun setting, few stragglers trudging,
    hills tangled deep in the wind and snow.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|敬安-《重过杨家桥二首·其二》 下一篇:双语诗歌翻译|孔绍安-《落叶》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)