双语诗歌翻译|李频-《渡汉江》
教程:诗歌散文  浏览:264  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《渡汉江》是唐代诗人李频的五言绝句,是《全唐诗》的第589卷第55首。这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。这首诗歌正表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡时不安、畏怯的复杂心理。

    《渡汉江》 李频

    岭外音书断,经冬复历春。
    近乡情更怯,不敢问来人。


    Crossing the Han River
    Li Pin

    Beyond the mountain there came no tidings and letters;
    Winter passed, and then went Spring.
    As I near my village my heart grows more afraid,
    And I dare not inquire of those that come to meet me.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李嘉祐-《竹楼》 下一篇:双语诗歌翻译|李颀-《古意》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)