双语诗歌翻译|李商隐-《寄令狐郎中》
教程:诗歌散文  浏览:204  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《寄令狐郎中》是唐朝诗人李商隐的作品之一,这是诗人闲居洛阳时所作。这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上浓至深厚,却比较真诚,表现了诗人与友人之间平等而真诚的关系。

    《寄令狐郎中》 李商隐

    嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
    休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

    To Ling Hu, an Official
    Li Shangyin

    I'm in east Song, you're in west Qin, we're long apart;
    Your note in two carps from afar brings me your heart.
    Please do not ask about Liang Garden's old-time guest;
    In woods, in fall rains Xiangru's ill at home to rest.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李商隐-《登乐游原》 下一篇:双语诗歌翻译|李商隐-《贾生》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)