双语诗歌翻译|李商隐-《为有》
教程:诗歌散文  浏览:218  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《为有》是唐代诗人李商隐的作品。此诗明写闺怨。抒情主人公是一位富家女子,她嫁得意中人,夫妻恩爱,因而在云屏深处娇嗔缱绻,春宵苦短。偏偏丈夫要早起上朝,于是引起她“端”的抱怨,“辜负香衾”的怅恨。作品将夫妻厮守与事早朝对立起来,以无情写多情,以多情怨无情,心理刻画极为细致,风格含蓄深沉。

    《为有》 李商隐

    为有云屏无限骄,凤城寒尽怕春宵。
    无端嫁得金龟婿,辜负香裘事早朝。

    In Marble-Screened Bower for There's a Fair Wife in Sight
    Wang Dalian

    In marble-screened bower for there's a fair wife in sight,
    When winter's off in Phoenix Town, he dreads spring night.
    She's married to a lord of rank for reason naught,
    Who must before dawn leave his sweet quilt for the Court.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李商隐-《微雨》 下一篇:双语诗歌翻译|李商隐-《无题·飒飒东风细雨来》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)