双语诗歌翻译|钱起-《归雁》
教程:诗歌散文  浏览:242  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《归雁》是唐代诗人钱起创作的一首七绝。诗人借写充满客愁的旅雁,婉转地表露了宦游他乡的羁旅之思。该诗以独特的艺术特色,成为引人注目的咏雁名篇之一。

    《归雁》 钱起

    潇湘何事等闲回?水碧沙明两岸苔。
    二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。

    Return of the Wild Geese
    Qian QI

    Why so soon have you come back only with Xiaoxiang in sight?
    With bryophyte on both banks, the water is clear and the sand bright.
    In the moon light, the twenty-five stringed zither was played,
    The tune was so melancholy that I had to take a home flight.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|钱起-《谷口书齐寄杨补阙》 下一篇:双语诗歌翻译|钱起-《江行望匡庐》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)