双语诗歌翻译|钱起-《送僧归日本》
教程:诗歌散文  浏览:128  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《送僧归日本》是唐代诗人钱起的作品。此诗写作者送别日本僧人,表达了对日本僧人不畏艰难精神的敬重,赞颂了日本僧人品格的圣洁和道行的高尚。诗之写法别具一格,诗句清丽,音韵和谐,由于被送的是归日本的和尚,句句运用佛家术语,充满宗教色彩。

    《送僧归日本》 钱起

    上国随缘住,来途若梦行。
    浮天沧海远,去世法舟轻。
    水月通禅寂,鱼龙听梵声。
    惟怜一灯影,万里眼中明。

    Seeing a Japanese Bonze Off to Japan
    Qian Qi
    For Buddhism's sake you have come in this land to stay;
    You seem to have voyaged dreamily along your way.
    The boundless sea you crossed upsurges to the skies;
    The vessel laden with Buddha's teaching its way flies.
    The moon and water know something Buddhism can lend;
    To the chanted Sutra fish and dragons their ears bend.
    That which we hold dear is the solitary light
    From thousand and thousand li away shining bright.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|钱起-《江行望匡庐》 下一篇:双语诗歌翻译|钱起-《赠阙下裴舍人》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)