双语诗歌翻译|杨万里-《悯农》
教程:诗歌散文  浏览:389  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《悯农》是宋代杨万里创作的一首七言绝句。此诗前两句叙述今年的灾情:由于久早无雨,稻田缺水,秧苗大半枯死;后两句揭示农民忧心如焚的内心活动:本来早已料到今冬要受饥挨饿,谁知偏偏又遇上闰年,日子更难过。此诗语言朴实自然,层层渲染,步步加深,将农民的灾难描写得十分具体、深刻,字里行间流露出诗人同情劳动人民的一片赤诚之心。

    杨万里·《悯农》

    稻云不雨不多黄,荞麦空花早著霜。

    已分忍饥度残岁,不堪岁里闰添长。

    feeling sad for the farmers

    --yang wanli

    the rice field looks like a rack of clouds

    but there wasn’t enough rain really

    the field has turned yellow in the drought

    and the yellowed ears have not matured

    an early frost nipped the buckwheat

    so the farmers will have to suffer

    but there are thirteen lunar months this year

    and they will suffer longer and how can they

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|杨万里-《麻雀》 下一篇:双语诗歌翻译|杨万里-《伤春》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)