I can live for two months on a good compliment.
[译]只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月。
Idle folks have most labour.
[译]懒汉总嫌活太多。
Idleness rusts the mind.
[译]懒惰使人的头脑迟钝。
If you believe the doctors, nothing is wholesome; if you believe the soldiers, nothing is safe.
[注解]wholesome有益健康的,合乎卫生的。
[译]要是相信医生的话,什么也不卫生;要是相信士兵的话,什么也不安全。
If you want a thing (well) done, do it yourself.
[译]要想做好事情,就要自己动手。
If you want knowledge, you must toil for it.
[译]若要求知识,必须刻苦学习。
In moderating, not satisfying, desires, lies peace.
[译]节欲不纵情,心情得安宁。
Industry keeps the body healthy, the mind clear, the heart whole, the purse full.
[译]勤奋使身体健康,使心情开朗,使思想专注,使经济充裕。
It is not work that kills, but worry.
[译]劳动不伤人,忧虑才伤人。
It's no use pumping a dry well.
[译]徒劳无益。
[译]只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月。
Idle folks have most labour.
[译]懒汉总嫌活太多。
Idleness rusts the mind.
[译]懒惰使人的头脑迟钝。
If you believe the doctors, nothing is wholesome; if you believe the soldiers, nothing is safe.
[注解]wholesome有益健康的,合乎卫生的。
[译]要是相信医生的话,什么也不卫生;要是相信士兵的话,什么也不安全。
If you want a thing (well) done, do it yourself.
[译]要想做好事情,就要自己动手。
If you want knowledge, you must toil for it.
[译]若要求知识,必须刻苦学习。
In moderating, not satisfying, desires, lies peace.
[译]节欲不纵情,心情得安宁。
Industry keeps the body healthy, the mind clear, the heart whole, the purse full.
[译]勤奋使身体健康,使心情开朗,使思想专注,使经济充裕。
It is not work that kills, but worry.
[译]劳动不伤人,忧虑才伤人。
It's no use pumping a dry well.
[译]徒劳无益。