经典谚语:健康与工作-I
教程:英语寓言  浏览:454  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    I can live for two months on a good compliment.
    [译]只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月。
    Idle folks have most labour.
    [译]懒汉总嫌活太多。
    Idleness rusts the mind.
    [译]懒惰使人的头脑迟钝。
    If you believe the doctors, nothing is wholesome; if you believe the soldiers, nothing is safe.
    [注解]wholesome有益健康的,合乎卫生的。
    [译]要是相信医生的话,什么也不卫生;要是相信士兵的话,什么也不安全。
    If you want a thing (well) done, do it yourself.
    [译]要想做好事情,就要自己动手。
    If you want knowledge, you must toil for it.
    [译]若要求知识,必须刻苦学习。
    In moderating, not satisfying, desires, lies peace.
    [译]节欲不纵情,心情得安宁。
    Industry keeps the body healthy, the mind clear, the heart whole, the purse full.
    [译]勤奋使身体健康,使心情开朗,使思想专注,使经济充裕。
    It is not work that kills, but worry.
    [译]劳动不伤人,忧虑才伤人。
    It's no use pumping a dry well.
    [译]徒劳无益。
    0/0
      上一篇:经典谚语:健康与工作-H 下一篇:经典谚语:健康与工作-J

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)