W: I've come about your wools. According to our market survey, wools are likely to find a ready market in our country.
M: Wonderful! We can meet your requirements and the offer is ready for you. Here it is. The unit price is USD 15.00 per kilogram.
W: Do you quote CIF or FOB?
M: It's FOB Shanghai.
W: Could you quote the price of CIF Hamburg?
M: Certainly, that's easy. We will work out our CIF offer this evening. Could you come again tomorrow, say, at 10:00 AM?
W: Okay, see you tomorrow!
M: Wonderful! We can meet your requirements and the offer is ready for you. Here it is. The unit price is USD 15.00 per kilogram.
W: Do you quote CIF or FOB?
M: It's FOB Shanghai.
W: Could you quote the price of CIF Hamburg?
M: Certainly, that's easy. We will work out our CIF offer this evening. Could you come again tomorrow, say, at 10:00 AM?
W: Okay, see you tomorrow!
译:
W:我是为了你们的羊毛而来的,根据我们的市场调查,羊毛在我们国家很容易找到一个既成市场。
M:好极了!我们能够满足你们的要求,报价单已经为您准备好了。在这儿,单位价格是每千克15美元。
W:你所指的是CIF(到岸价)价格还是FOB(离岸价)价格?
M:是上海离岸的FOB价格。
W:您能报给我们到汉堡的CIF价格吗?
M:好的,这很简单。我们今晚就计算出CIF报价,您明天再来一次可以吗,比如,上午十点?
W:好的,明天见。
W:我是为了你们的羊毛而来的,根据我们的市场调查,羊毛在我们国家很容易找到一个既成市场。
M:好极了!我们能够满足你们的要求,报价单已经为您准备好了。在这儿,单位价格是每千克15美元。
W:你所指的是CIF(到岸价)价格还是FOB(离岸价)价格?
M:是上海离岸的FOB价格。
W:您能报给我们到汉堡的CIF价格吗?
M:好的,这很简单。我们今晚就计算出CIF报价,您明天再来一次可以吗,比如,上午十点?
W:好的,明天见。