One day, they met together, happily in the tail.
Kangaroos bouncing in the woods to find something to eat, a busy morning, now it's time to sit down and rest. Oh, that's too bad! The kangaroo fell a casualty. Small kangaroo tail is hard and long, with two hind legs walked on the earth, and just become a "three feet on the bench". In the tail can't sit, wallabies out in a rash.
The rabbit, with a long tail, to play in the woods, suddenly ran into a Wolf. Little rabbit desperately run, run, can be as big tail in tow, always run fast. See the rabbit will be caught up the Wolf, suddenly, from the woods and a rabbit, oh, turned out to be a mother rabbit. Mother rabbit ran quickly and opened the Wolf.
Little rabbit, from behind the tree sadly low head. He hate the long tail. The original tail much good, gentle, soft, run really. Find a kangaroo!
Kangaroos and the rabbit find each other, can't wait to change back to its own tail. From then on, they do not feel the tail of the ugly.
小袋鼠长着一条又粗又硬的尾巴。他觉得自己的尾巴长得太难看了。小兔子长着挑又软又短的尾巴。他嫌自己的尾巴太短了,不好看。
一天,他俩碰到一起,高高兴兴地换了尾巴。
袋鼠在林子里一蹦一跳地找东西吃,忙了一个上午,现在该坐下来歇会儿了。哎呀,真糟糕!袋鼠跌了个大跟头。小袋鼠原来的尾巴又硬又长,和两条后腿一起撑在地上,正好成了一张“三脚板凳”。换了尾巴就不能坐了,小袋鼠急得团团转。
兔子呢,带着长尾巴,到林子里玩,突然碰见一只大灰狼。小兔子拼命地跑呀,跑呀,可大尾巴拖在后面沉沉的,老是跑不快。眼看兔子就要被大灰狼追上了,突然,从林子里又跳出一只兔子,噢,原来是兔妈妈。兔妈妈飞快地跑着,引开了大灰狼。
小兔子躲在树后,难过地低着头。他恨死这条长尾巴了。原来的尾巴多好啊,轻轻的,软软的,跑起来可真带劲。找袋鼠去吧!
袋鼠和兔子找到对方,迫不及待地换回了自己的尾巴。从那以后,他们都不感到自己的尾巴难看了。