英语沙龙十年合集珍藏版第一辑Wedding custom around the world (1)-世界各地婚俗(一)
教程:英语沙龙十年合集珍藏版第一辑  浏览:1349  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    听力原文

    Wedding custom around the world (1)

    Early African AmericanJumping the Broom1)   In the times of slavery2) in this country, African American couples were not allowed to formally marry and live together. To make a public declaration3) of their love and commitment, a man and woman jumped over a broom into matrimony4), to the beat of drums. The broom has long held significant meaning for the various Africans, symbolizing the start of home-making for the newlywed5 couple. In Southern Africa, the day after the wedding, the bride assisted the other women in the family in sweeping the courtyard, indicating her dutiful willingness to help her in-laws with housework till the newlyweds could move to their new home.  Some African-American couples today are choosing to include this symbolic rite in their wedding ceremony.

    参考译文

    世界各地婚俗(一)

    早期非洲裔美国人:跳扫帚 在美国的黑奴时代黑人男女是不允许正式结婚生活在一起的。为了向世人宣布他们的爱情和婚约一对黑人男女和着鼓声的节奏一起跳过一把扫帚。(扫帚对各种非洲人长期来都具有很重要的意义因为它意味着新婚夫妇组成家庭的开始。在南部非洲新娘在婚后的第一天要帮助夫家的其他女性清扫院子以此表明在住进自己的新家前她愿意尽职地帮助丈夫的家人承担家务劳动。)直至今日一些美国黑人还在他们的婚礼上举行这种象征性的仪式。

    NOTE 注释:

    1. broom [bru:m] n. 扫帚

    2. slavery [5sleivEri] n. 奴隶

    3. declaration [7deklE5reiFEn] n. 宣布宣言声明

    4. matrimony [5mAtrimEni] n. 结婚

    5. newlywed [5njJlIwed] n. 新婚的人新婚夫妇

    0/0
      上一篇:英语沙龙十年合集珍藏版第一辑Customs on Invitations in Britain-在英国有关应邀赴宴的一些 下一篇:英语沙龙十年合集珍藏版第一辑Dining Etiquette1) When Dating-约会时的用餐礼仪

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)