Despite her personal tragedy, Graham was determined to keep the Washington Post in the family, and took over the day-to-day running of the paper herself. Skeptics who had doubted her ability to make a success of it were dumbfounded as her enthusiasm and tenacity proved them wrong.
尽管个人的境遇悲惨,格拉罕仍决心要为家族保住《华盛顿邮报》,她接管了邮报每日的运作。当她以热忱和执着证明了那些曾怀疑她能力不足的人是错误的时候,他们都哑口无言。
(短文节选,本篇始于:报业女巨人的一生)