The World Cup's toughest security headache may be a surprise visit by President Barack Obama, South Africa's police chief said Friday, joking that he secretly hoped the US side would bow out early.
南非警察部门负责人于上周五表示,世界杯最艰巨的安保任务可能会是美国总统贝拉克·奥巴马的突然来访,他开玩笑说自己暗暗希望美国队能早早淘汰。
"One challenge... is the American President who is coming, not coming, coming, not coming," national police commissioner Bheki Cele told parliament in a briefingon security for the June 11-July 11 tournament.
世界杯足球赛将于6月11日至7月11日在南非举行。该国警察总长贝奇?赛勒在向国会报告世界杯安保工作情况时说:“一个最大的问题是……美国总统是来还是不来?”
"Our famous prayer is that they don't make the second round," he told the parliamentary police committee. "They get eliminated and they go home because we aretold that if they go to the second or third stage, the American president might come."
他向国会警务委员会报告说:“我们都在祈祷美国队在首轮被淘汰。他们被淘汰了,就能早点回国。因为我们得知如果美国队打进第二轮或第三轮,美国总统可能就会来。”