艾玛女神加入泰勒豪华闺蜜团
教程:影视明星  浏览:661  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     
    “霉霉”Taylor Swift和“小魔女”Emma Watson,一个是横跨乡村和流行音乐两大领域的歌坛美国小天后,一个是演技爆棚并且全力支持女权运动的影坛新星。最近,这两大女神终于有交集啦!6月27日艾玛观看了“霉霉”在英国伦敦举行的演唱会,并在演唱会后参加了庆功聚会,算是“正式加入”了霉霉的豪华闺蜜阵营~

    Taylor Swift is known for her posse of high-profile, mostly femalefriends — and it looks like she just added another member to the crew. After performing inLondon’s Hyde Park on June 27, she added Harry Potter alum and feminist activist Emma Watsonto the gang.

    In a cute group shot, posted by British singer Lauren Aquilina, the Blank Space singer, 25, posedwith her arm around the He For She advocate, 25.

    【Key Points】

    “闺蜜”可以翻译为best friend forever,口语中可以直接说成BFF.

    例如:We lived in the same dorm for four years. She's definitely my BFF!

    美语中“闺蜜”还可以说bestie. 而在英国,“闺蜜”一词一般用best mate来表示。

    其实,早在去年艾玛在联合国发表关于男女平等的演讲之后,“霉霉”在接受采访时就表达过对艾玛的欣赏。她说:

    "I wish when I was 12 years old, I had been able to watch a video of my favorite actress explainingin such an intellectual, beautiful, poignant way the definition of feminism. Because I would haveunderstood it and then earlier on in my life I would have proudly claimed that I was a feminist … Ithink it’s an incredible thing and I am happy to live in a world where that happened."

    现在两人成为好朋友,相信“霉霉”更加开心啦!

    Taylor Swift的交际能力在娱乐圈是杠杠的。最有力的表现就是她新歌《Bad Blood》MV。这部MV拥有超豪华阵容。歌手Selena Gomez、Ellie Goulding、超模Karlie Kloss、影星JessicaAlba等十多位圈内外红星入镜,妥妥地证明了“霉霉”的好人缘。

    0/0
      上一篇:奥普拉经典场景回顾:2004年9月13日 奥普拉送总价超780万美金的汽车给观众 下一篇:杀破狼2英文剧评:不仅仅是打斗

      本周热门

      受欢迎的教程