英语短语:Mend fences with someone 重归于好
教程:英语短语  浏览:413  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    表达 “mend fences with someone” 的字面意思是 “与某人一起修补篱笆墙”,比喻 “发生分歧或产生矛盾后与某人重归于好,冰释前嫌”。这个表达用来描述某人试图修复与另外一个人的关系。


    例句
    I'm trying to mend fences with Ryan. I think I upset him last night.
    我正在试图和瑞恩重修旧好。我觉得我昨晚惹他生气了。

    He bought me some flowers to try and mend fences with me – but it's not enough!
    他为了和我重归于好,给我买了一些花。但这还不够!

    I need to mend fences with my neighbour after our party last night. We were very noisy.
    在昨晚的聚会后,我需要与邻居和解。因为我们聚会时很吵闹。
    0/0
      上一篇:英语短语:Speak the same language 有共同语言 下一篇:英语短语:Have a falling out 大吵一架

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)