
1. over it: 从某件事的阴影中“走出来了”,阿米莉亚的意思是“我以为我不会再难过了”。
2. My invitation said plus one: 我的邀请函可以带一个人。
3. turn-up: 意想不到的事,也可以说是turn-up for the book。
例如:The champion beaten in the first round? That's a turn-up for the book!(那冠军在第一回合中就败了? 真想不到哇!)
下面再向大家介绍几个turn up构成的短语:
turn your nose up at something 看不起;对……嗤之以鼻
turn up like a bad penny 人(不愿碰上的)却总出现;冤家路窄
come up/turn up trumps 打出王牌;做有助于获得(意外)成功的事
turn up the thumb 表示赞成
4. launch party: 这里指“新书发布会”。
5. wife and child in tow: 拉家带口地,in tow意思是“拖着,在一起”。
6. attorney: 律师(尤指代表当事人出庭者),或者(业务或法律事务上的)代理人。
美国官职中的“检查长”也可以用这个词表示,例如state attorney(州检查官)。
7. eloquent: 雄辩的,有口才的。
8. make a toast: 敬酒,为某人或某事敬酒则为make a toast to someone/something。