加菲猫-双猫记(一)
教程:看电影学英语  浏览:2366  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    本片段剧情:加菲猫(Garfield)被禁足,史密西(Smithee)发现王子失踪....

    Jon: Then we stroll down the incredibly cultural Piccadilly.

    (laughs )

    Garfield: “Stroll”?

    Jon: And then, boom, Carnaby Street.

    Liz: Aren't we about 40 years too late for Carnaby Street?

    Jon (British accent): No, luv. 

    That's where all the swingin' birds are.

    Liz: Oh. Well, then we are definitely going to the British Museum.

    Garfield: (gags) Any cuter, I'm gonna need a barf bag.

    Jon: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 

    What are you doing?

    Garfield: I'm security, pal. 

    (Odie barks) just protecting you from yourself.

    Jon: Garfield, you have caused enough trouble today. 

    Now you have food, water and company.

    Garfield: Which one is he?

    Jon: Be good.

    Garfield: Jon, you're delirious. 

    Be careful! She's a man-eater! 

    Oh, no. He's under her spell. 

    (barks ) Okay, Odie, I'll give you one small clue. 

    It's not in there!

     

    Smithee: Prince! (sighs ) Where is that cat? 

    Prince! Prince! Prince! Prince! 

    (gunshot ) Prince!

    Dargis: Pull!

    ( gunshot )

    Smithee: Sir, have you, by any chance, seen Prince? 

    I can't seem to find him anywhere.

    Dargis: Oh... dear! 

    You mean our little orange bundle of fun is missing? 

    Pull!

    (gunshot)

    Mcbunny: Crikey! (gasps ) 

    The man's got cannon! 

    And he's pointing it at us!

    Duck A: We're sitting ducks!

    Smithee: Careful, sir. 

    You wouldn't want to injure the creatures, would you?

    Duck A: Run away!

    Dargis: Of course not. 

    That would make me some kind of monster, wouldn't it? 

    By the way, Smithee, I've a little errand for you. 

    Could you go to London and pick up my new suits at Willoughby's?

    Smithee: Oh, very good, sir.

    Dargis: Pull! 

     

    乔恩: 然后漫步在皮卡迪利大街,它有着不可思议的文化气息。

    加菲猫: 漫步?

    乔恩: 然后去卡纳比街。

    丽兹: 我们现在去卡纳比街好像晚了40年吧?

    乔恩: 不,我的爱,那里有很多荡秋千的漂亮姑娘呢。

    丽兹: 噢,那我们肯定是要去大英博物馆的。

    加菲猫: (作呕吐状)再装可爱,我就需要个呕吐袋了。

    乔恩: 喔,喔,喔,喔,你在干嘛?

    加菲猫: 不让你出去。伙计,这是在保护你。

    乔恩: 加菲猫,你今天已经闯了不少祸了,

    你有食物,水,还有伙伴陪着你。

    加菲猫: 伙伴在哪?

    乔恩: 乖乖的。

    加菲猫: 乔恩,你神经错乱了吧。

    小心点!她是吃男人的怪物!

    噢,不,他中了她的魔咒了。

    好的,欧迪,我给你个小提示,玩具不在里面。

     

    史密西: 王子!(叹气)那猫咪跑哪去了?

    王子!王子!王子!王子!王子!

    达吉斯: 发射!(枪响)

    史密西: 先生,您碰巧看见王子了吗?

    我好像哪也找不到它了。

    达吉斯: 哦,天哪!

    你是说我们可爱的橙色小绒球不见了吗?

    发射!(枪响)

    麦克布尼: 哎呀!(喘气)

    他在装子弹了!他在瞄准我们!

    鸭子甲: 我们要坐以待毙了。

    史密西: 小心,先生。

    先生,您不想伤害这些小动物吧?

    鸭子甲: 快跑!

    达吉斯: 当然不,那我不就变成残忍的怪物了,不是吗?

    对了,史密西,我要你帮我跑跑腿,

    你能去伦敦的威洛比西服店帮我取回新西装吗?

    史密西: 愿意效劳,先生。

    达吉斯: 发射!

    0/0
      上一篇:看电影学英语:其实你不懂他的心(六) 下一篇:爱丽丝漫游仙境 Alice in wonderland 精讲之一

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)