良医妙药 Extraordinary Measures 精讲之三
教程:看电影学英语  浏览:2749  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第一页:片段欣赏
    第二页:巧学口语
    第三页:小小翻译家
    第四页:文化一瞥


     

    1. bass: 这里指巴斯鱼,肉食性鱼种,多以吃小鱼为生。

    一般我们常用bass来表示音乐的低音部、男低音歌手、或者低音电吉他。

    例如:He has formed a new band with his brother on bass.(他组织了一个新乐队,由他弟弟弹低音吉他。)

    2. happy-go-lucky: 逍遥的,随遇而安的。这里斯通希尔博士的意思是“这是个乐天的小东西,很有个性,是不?”

    3. cobbler: 酥皮水果馅饼,也可以表示“修鞋匠”,或者“胡说,废话”。

    例如:The cobbler should stick to his last. [谚]补鞋匠应守本行。

    4. dude ranch: (美国的)度假牧场,度假农场。

    5. first installment: 分期付款的首期,第一部分。

    6. breadcrumb: 面包屑。这里的begging breadcrumbs from the university指的是“向大学乞讨”。

    7. venture capital:风险资本。创建企业时为购买建筑物、设备等借贷的资金。

    8. ditch: 抛弃,丢弃,也可以指飞机在海上紧急降落。

    last-ditch:作最后努力(或尝试)的;孤注一掷的

    9. roll our sleeves up: 捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌。

    0/0
      上一篇:良医妙药 Extraordinary Measures 精讲之二 下一篇:良医妙药 Extraordinary Measures 精讲之四

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)