第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

1. monetize: 套现,转换成为现金。
2. revenue: 收益。revenue最常见的意思是“财政收入;税收收入”。
3. pop-ups: 弹出式广告。pop-up可以表示“(书籍等)有立体活动图的”,也可以表示“(吐司炉)弹出烤面包片的”。
4. Mountain Dew: 百事可乐旗下的运动饮料“激浪”,是一种碳酸饮料。
5. cease-and-desist letter: 勒令停止通知函。
6. screw around: 胡闹。
7. grounds: 充分的理由;根据。请看例子:He refused the request on moral grounds.(基于道德上的考虑,他拒绝了这个请求。)
8. lame: 差劲的,蹩脚的;站不住脚的。例如:a lame excuse(站不住脚的借口)。
9. 3L: third-year law student(大学三年级的法学学生)。
10. rephrase: 改变词句(以使意思更清楚),重新措辞。
11. lead somebody on: 让某人误信。请看例子:If you have no intention of marrying her, you shouldn't keep leading her on.(如果你不打算和她结婚,你就不应该继续哄骗她。)
12. deposition: 证词;证言。
13. perjure: 作伪证,发假誓,作假供。
14. condescending: 表现出优越感的;居高临下的;故意屈尊的。看一下例子:His condescending attitude really gets my back up.(他那种居高临下的态度实在使我很生气。)