The Parent Trap《天生一对》精讲之四
教程:看电影学英语  浏览:4171  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第一页:片段欣赏

    第二页:巧学口语

    第三页:小小翻译家

    第四页:文化一瞥
     

    本片段剧情:安妮假扮荷莉一事被切西识破,但她为了帮助双胞胎姐妹,没有告诉她们的父亲。安妮告诉父亲他不能再婚,但他还是没想明白女儿为什么变化如此之大。 ……

    精彩对白

    Chessy: You got something you want to share with the class, there, Hal?

    Annie: Chessy, you--you gave me a fright.

    Chessy: I gave you a fright?

    Annie: You scared me. I didn't know you were like-- like in here.

    Chessy: Are you sure there isn't anything you want to talk to me about? Like, why Sammy never comes near you anymore. Or why your appetite's changed. Or why, all of a sudden, you're neat as a pin, and using expressions like, You gave me a fright.

    Annie: Chessy, I changed a lot over the summer, that's all.

    Chessy: Okay. Boy, if I didn't know any better, I'd say it's almost like you were-Forget it. It's impossible.

    Annie: Almost as if I were who, Chessy?

    Chessy: Nobody. Nobody. Forget I mentioned it.

    Annie: Almost as if I were Annie?

    Chessy: You know about Annie?

    Annie: I am Annie. Oh.

    Dad: Hal. Hal, why did you take off on me like that? I told you I wanted to talk to you about something. Chessy, why are you looking at her like that?

    Chessy: Like what? I'm not looking at her any special way. I'm looking at her like I've looked at her for 11 years. Since the day she came home from the hospital--Six pounds, 11 ounces, 21 inches long-- This is how I look at her. Can I hug her? Oh, she's so beautiful, and so big. I'm gonna make you something special to eat. What would you like? Anything? You know what? It doesn't matter. I'm just gonna go whip up everything we've got. Okay?

    Dad. Okay. Hal, come here. Now, we have to talk.

    Annie: Okay. Shoot.

    Dad: Okay. Honey¡­ I wanna know what you think about making Meredith part of the family.

    Annie: Part of our family?

    Dad: Yeah.

    Annie: I think it's an awesome idea. Inspired.

    Dad: Yeah? You do?

    Annie: Brilliant. Really.

    Dad: Really? You do?

    Annie: Totally. I mean, like it's a dream come true. I've always wanted a big sister.

    Dad: Um. Honey, I think you're kinda missin' the point.

    Annie: No, I'm not. You're going to adopt Meredith. That is so sweet, Dad.

    Dad: No, I'm not going to adopt her. I'm­ going to marry her.

    Annie: Marry her! That's insane! How can you marry a woman young enough to be my big sister?

    Dad: Hal. Hal. Hal, calm down. Hal. Are you speaking French?

    Annie:I-I learned it at camp. Okay. I'm -I'm sorry. Let-Let's discuss this calmly--calmly and rationally.

    Dad: Yeah, and in English, if you don't mind. All right?

    Annie: Okay.

    Dad: Sweetheart, what has gotten into you?

    Annie: Nothing. Nothing. Just-- Just--Dad, you can't get married. It'll totally ruin completely everything.

    Dad: Hal. Hal. Hallie.

    0/0