双语读电影 《玩具总动员》第04章 :阿薛不是去夏令营了吗?
教程:看电影学英语  浏览:755  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文



    Chapter  4
    The next morning, Woody woke up stiff and sore. Darkness surrounded him. For a moment he couldn’t remember where he was.
    Then it all came back to him. Andy’s room— which had been decorated with cowboy posters and drawings, even a cowboy bedspread, for as long as Woody could remember—was now full of space ranger decorations. Andy had new space ranger pajamas to replace his old cowboy pajamas. He clearly had a new favorite toy— Buzz. Even the other toys seemed to like Buzz better than Woody!
    But worst of all, Andy had chosen Buzz over Woody at bedtime, which meant that Buzz got to sleep tucked under the covers next to Andy, while Woody had to do something he had never done before: sleep in the toy chest. He’d always slept in Andy’s bed before Buzz came along!
    Woody pushed up the lid of the toy chest and peeked out. All clear. He took a deep breath of fresh air. When he reached up to adjust his hat, he discovered it was missing.
    A rubber shark popped up from the chest behind him, wearing Woody’s hat.
    “Look! I’m Woody! Howdy, howdy, howdy!” the shark shouted.
    “Give me that!” Woody grabbed his hat and jammed it onto his head. He leaped out of the toy chest and slammed the lid.
    Across the room, Buzz was already up, surrounded by adoring fans. No wonder he looked so good—he had slept in Andy’s bed!
    “It looks as though I’ve been accepted into your culture,” Buzz told Rex and Slinky. Buzz raised his foot so they could see the sole of his shiny white space boot. The name ANDY was neatly printed in bold letters with a permanent marker. “Your chief, Andy, inscribed his name on me.”
    Woody gulped. He bent over and looked at the bottom of his worn, dusty cowboy boot. ANDY was written there, too, but in a childish scrawl. And the letters had begun to fade.
    “Don’t let it get to you, Woody,” a gentle voice said. Woody quickly dropped his foot and looked up.
    Bo Peep was smiling at him—something that usually made his heart do cartwheels. But today her smile looked different somehow. Today it was tinged with pity.
    “Uh,” Woody said, smiling back and trying to act nonchalant, “what do you mean? Who?”
    “I know Andy’s excited about Buzz,” Bo Peep said. “But you know he’ll always have a special place for you.”
    “Yeah,” Mr. Potato Head cracked as he sauntered past. “Like the attic.”
    “All right! That’s it!” Woody growled. He’d had enough of being pushed around and shoved aside. It was time to deal with this trespasser head-on.
    Buzz Lightyear had his cardboard box “spaceship” up on blocks. He lay on a skateboard, then rolled himself under the box to do repairs. Snake and Robot hovered nearby, eager to be of service to their new hero.
    But Woody stepped between them and pulled Buzz out from under the box. He glared into the surprised spaceman’s face. “Listen, Lightsnack. You stay away from Andy. He’s mine, and no one is taking him away from me.”
    “What are you talking about?” Buzz shook his head impatiently, then rolled himself back under the spaceship box.
    Woody hauled him out again. “And another thing. Stop with this ‘spaceman’ thing. It’s getting on my nerves.”
    Buzz sighed irritably and stood up. “Are you saying you want to lodge a complaint with Star Command?”
    “Okay, so you want to do it the hard way, huh?” replied Woody.
    “Don’t even think about it, cowboy,” said Buzz.
    “Oh, yeah, tough guy?” Woody shot back.
    Woody poked Buzz in the chest—and accidentally jabbed a green button. Buzz’s helmet whooshed open.
    “AAGGGHHH!” Buzz clutched his throat, gasping for air. He dropped to his knees, then toppled onto his side, writhing on the ground and holding his breath. The robot and Slinky looked at each other nervously. Woody just rolled his eyes.
    Finally, Buzz was forced to suck in a huge rasping breath. He waited a moment. He blinked. He sniffed. Then he exhaled. Nothing happened.
    Buzz seemed stunned. “The air isn’t toxic!” he exclaimed.
    Then he turned on Woody. “How dare you open a spaceman’s helmet on an uncharted planet! My eyeballs could have been sucked from their sockets!” Glaring, he whooshed his helmet closed.
    “You actually think you’re the Buzz Lightyear?” Woody said. Buzz just sniffed, as if insulted. “Oh, all this time I thought it was an act!” Woody continued. He turned to the other toys, who were gathering around. “Hey, guys! Look!” he said sarcastically. “It’s the real Buzz Lightyear!”
    Buzz cleared his throat, then blinked a couple of times. “You’re mocking me, aren’t you?”
    Woody guffawed. “Oh, no, no, no.” Then, staring over Buzz’s shoulder, he twisted his face in horror and said, “Buzz, look! An alien!” Buzz whirled around. “Where?” Woody clutched his stomach and fell over with laughter.
    Suddenly, a dog barked. Woody’s laughter died in his throat. All the toys froze and looked at the bedroom window, through which a cackle floated in from outside.
    “It’s Sid!” Slinky whispered.
    Rex looked frightened. “I thought he was at summer camp.”
    “They must have kicked him out early this year,” Hamm grumbled.
    Buzz watched, confused, as the toys crept toward the window.
    “Who is it this time?” Mr. Potato Head asked. Woody pulled himself up on the windowsill and shook his head. “I can’t tell. Where’s Lenny?”
    A set of windup binoculars waddled over. Woody picked up the toy and looked through him to survey the scene.
    A boy was playing in his junk-filled backyard. He wore a torn black T-shirt emblazoned with a skull and crossbones. His mangy dog was digging holes.
    This boy was not like Andy. There was something mean about him. Something cruel. He was taunting a miserable-looking toy soldier as he strapped a huge M-80 firecracker onto the soldier’s back with masking tape. The boy laughed as he lit the fuse.
    “Oh, no,” Woody moaned, “it’s a Combat Carl.”
    Buzz broke through the crowd and made his way to the windowsill. “What’s going on?”
    “Nothing that concerns you spacemen,” Woody said. “Just us toys.”
    “I’d better take a look anyway.” Buzz snatched Lenny from Woody’s hands and glanced around. Then his mouth fell open. “Why is that soldier strapped to an explosive device?” Woody steered the binoculars till Buzz could see the boy. “That’s why—Sid.”
    “You mean that happy child?” asked Buzz.
    “That ain’t no happy child,” Mr. Potato Head snapped.
    “He tortures toys,” Rex said, “just for fun.”
    “Well, then, we’ve got to do something.” Buzz stepped onto the window ledge.
    “What are you doing?” Bo Peep exclaimed, grabbing his arm. “Get down from there!”
    Buzz pulled away. “I’m going to teach that boy a lesson!”
    “Yeah, sure,” Woody mocked. “You go ahead. Melt him with your scary laser.” He poked at Buzz’s control panel, making it beep.
    “Be careful with that!” Buzz said. “It’s extremely dangerous.”
    Lenny saw that the fuse on Sid’s explosive had almost burned down. “Hit the dirt!” he cried. The toys scattered, shrieking.
    BOOM! BA-BA-BOOM!Woody and Buzz were thrown to the floor. They could hear bits and pieces of toy shrapnel pelting the side of Andy’s house. Then they heard Sid laughing.
    “Yes! He’s gone! He’s history!” shouted Sid from below.
    Slowly, the toys rose from their hiding places and crept back to the window. Sid was jumping around the yard happily while Scud the dog barked and strained against the rope that kept him tethered to the back shed. All that was left of the Combat Carl was a smoky black smudge on the dirt. The toys cringed and turned away.
    “I could have stopped him,” Buzz said quietly.
    “Buzz, I would love to see you try,” Woody replied. “Of course, I’d love to see you as a crater.”
    But it was Bo Peep who spoke for them all. “The sooner we move, the better.”

    中文


    第 4 章
    第二天醒来,胡迪感觉浑身僵硬又酸痛。周围漆黑一片。有好一会儿,他甚至都不记得自己身在何处了。
    可不一会儿,他就全想起来了。胡迪记得,安弟的房间以前全是牛仔海报和画像,甚至还有牛仔床单,可现在全部换成了太空战警的风格。安弟以前的牛仔睡衣也换成了全新的战警睡衣。很明显,安弟有了新欢——巴斯。甚至其他玩具们也似乎更喜欢巴斯而不是胡迪了。
    最惨的是,安弟睡觉的时候也选择了巴斯。被子下面,安弟搂着巴斯睡觉,而胡迪却只能到玩具箱里睡,这可是从来没有的事儿。巴斯来之前,胡迪可是一直睡在安弟小床上的!
    胡迪推开箱盖,朝外面窥视,发现外面是安全的。他便深吸了一口新鲜空气。他抬手去整理牛仔帽,却发现帽子不在头上。
    一只橡皮鲨鱼从他身后的箱子里蹦了上来,脑袋上正戴着胡迪的帽子。
    “大家看,我是胡迪!你好,你好,你好!”鲨鱼大声喊道。
    “还我帽子!”胡迪抢过帽子,一把戴到头上。他从箱子里跳了出来,摔上了盖子。
    在房间另一侧,巴斯早就起床了,周围有一群爱慕的粉丝。巴斯看上去精神也不错,他可是在安弟的小床上睡的。
    “看来我已经被你们的世界接纳了,”巴斯告诉弹簧狗和抱抱龙。他抬起脚,大家看到他闪闪发亮的白色太空靴底整洁而醒目地印着“安弟”两个大字,是用不会掉色的马克笔写上去的。巴斯说:“这可是你们的小主人安弟亲自写上去的。”
    胡迪倒吸了一口气。他弯下身子,看了看自己满是灰尘的旧牛仔靴。靴底上也写着“安弟”,不过那只是安弟小时候胡乱写上去的,而且也开始褪色了。
    “不要太影响情绪了,胡迪,”听到这温柔的声音,胡迪马上放下脚,抬头看去。
    牧羊女宝贝正冲他微笑呢——平时,这笑容足以让胡迪心绪不定。但今天不一样,她的微笑有点同情的味道。
    “噢,”胡迪回以微笑,装作并不在意的样子说,“你在说什么?谁有什么情绪?”
    “我清楚巴斯让安弟很是着迷,”宝贝说,“但是,你在安弟心中一直都会有个特殊的位置。”
    “是的,”蛋头先生闲荡过来,开玩笑说,“比方说,阁楼。”
    “够了!别说了!”胡迪咆哮道。他受够了被拉来推去又被扔到一边的感觉。是时候反击这个入侵者了。
    巴斯光年把他的“飞船”包装盒架在了积木上,自己躺到一个滑板上,滑到了盒子下面开始修理飞船。小青蛇和机器人等候在旁边,时刻准备为他们的新英雄帮忙。
    胡迪走到他们中间,一把就把巴斯从盒子下面拖了出来。胡迪瞪着巴斯那满是惊讶的脸,说道:“听着,光头。你最好离安弟远点儿。他是我的,谁也不能把他抢走。”
    “你在胡说什么?”巴斯不耐烦地摇摇头,又滑到飞船底下继续工作。
    胡迪又把他拖了出来。“另外,别再搞什么‘太空人’的鬼把戏了,我可烦着呢!”
    巴斯生气地叹口气,站了起来。“你是说,你要向‘星际总部’提出申诉吗?”
    “好吧,你想来硬的,对吧?”胡迪答道。
    “牛仔,你别想打过我,”巴斯说。
    “哦,是吗,硬汉?”胡迪继续挑衅道。
    胡迪戳了一下巴斯的胸膛——不小心碰到了上面的一个绿色按钮。巴斯的头盔“嗖”地打开了。
    “啊,啊!”巴斯双手紧握脖子,大口吸气。他一下子跪了下来,侧身歪倒,在地上扭动着身体,还屏住了呼吸。机器人和弹簧狗紧张地相互看着,胡迪只是转了转眼珠,不予理会。
    最后,巴斯被迫大口吸气。但过了一会儿,他眨眨眼睛,嗅嗅气味,然后又把气呼了出来,好像什么事也没有。
    巴斯很是吃惊,大叫道:“原来这儿的大气没有毒!”
    然后巴斯转向胡迪:“你怎么敢在一个陌生星球上把宇航员的头盔打开呢!我的眼睛可能会从眼窝里爆出来的!”巴斯怒目盯着胡迪,“嗖”的一声又把自己的头盔合上了。
    “你还真以为自己是巴斯光年?”胡迪说。巴斯“呼哧呼哧”地吸着空气,似乎感受到了侮辱。“噢,我还一直以为你是冒牌的呢!”胡迪接着说。他转向围拢过来的玩具们,用讽刺的语调说:“嘿,伙计们!看一看啊!这可是真正的巴斯光年!”
    巴斯清了清嗓子,又眨了眨眼睛:“你在取笑我,是吗?”
    胡迪狂笑:“哦,没有,没有。”突然,胡迪看了看巴斯的身后,脸上挤出极度害怕的表情:“巴斯,快看!外星人!”巴斯猛地转过身,问道:“在哪儿?”胡迪手捧肚子,笑得身子都直不起来了。
    突然,外面传来狗叫声。胡迪的笑声停在了嗓子里。玩具们都怔住了,纷纷朝卧室窗外看去。外面又飘进来一声“哈哈”的奸笑。
    “那是阿薛!”弹簧狗低声道。
    抱抱龙看上去非常害怕:“阿薛不是去夏令营了吗?”
    “他今年可能被开除得早一些,”火腿嘟囔着说。
    玩具们慢慢走向窗口。巴斯给弄糊涂了,不解地看着这一切。
    “这次又是哪个倒霉蛋?”蛋头先生问道。胡迪爬上窗台,摇了摇头。“看不清。大眼睛呢?”
    一副上发条的望远镜摇摆着走了过来。胡迪抓起望远镜,察看下面的情况。
    一个小男孩正在满是垃圾的后院里玩耍。他穿着破旧的黑色T恤,上面还印着骷髅和剧毒白骨标记。旁边还有条脏狗,正在刨坑。
    那个男孩和安弟不同,他看上去有点刻薄,还有点残忍。他正在虐待一个满脸痛苦的玩具士兵。他用胶带把一只巨大的M-80鞭炮捆到了士兵的背后,大笑一声就把引信点燃了。
    “噢,不。”胡迪不无悲伤地说,“那是士兵卡尔。”
    巴斯从玩具中挤了进来,走到窗口,问道:“发生了什么事?”
    “这是我们玩具的事儿,”胡迪回答,“和你们太空人没关系。”
    “最好让我也看看。”巴斯抓起望远镜,看了一圈,张大了嘴巴。“为什么那个士兵被绑到爆炸装置上?”胡迪调整了一下望远镜的方向,这下巴斯看到了那个男孩。“就是他干的——阿薛。”
    “你说的是那个开心的孩子?”巴斯问。
    “他可不是什么开心的孩子,”蛋头先生厉声说道。
    “他折磨玩具,”抱抱龙说,“纯粹为了好玩。”
    “好吧,那么我们应该去帮助那士兵。”巴斯跳上了窗台。
    “你在干什么?”宝贝大叫,一把抓住巴斯的胳膊,“快从那儿下来!”
    巴斯挣脱开:“我要给那个男孩一个教训!”
    “对,太对了,”胡迪嘲弄道,“去吧,用你那吓人的激光枪把他融化掉吧。”说着他碰了碰巴斯的控制板,巴斯身上发出一阵“嘟嘟”声。
    “小心,别乱动!”巴斯说,“很危险的。”
    大眼睛看到爆炸引信快烧到头了,大喊一声:“快趴下!”玩具们尖叫着四散开来。
    “嘣——啪——啪——嘣——”胡迪和巴斯被震到了地板上。他们能听到玩具碎片溅到房子上的声音,接着是阿薛的笑声。
    “哈哈!他死了!他完了!”阿薛在下面大叫。
    玩具们小心翼翼地探出头来,又回到了窗边。阿薛还在后院兴奋地手舞足蹈,他的狗大炮也在狂吠,那根拴它的绳系在后棚,绷得紧紧的。士兵卡尔已经变成了地面上的一个冒着烟的黑点。玩具们惊恐地转身离开了窗台。
    巴斯静静地说:“我本应该能制止他的。”
    “巴斯,你是应该试试的,”胡迪回答道,“当然,我也希望能看到你被炸成一个弹坑。”
    还是宝贝的话能代表大家的心声:“我们还是快点搬家,早点离开这儿吧!”
    0/0
      上一篇:双语读电影 《玩具总动员》第03章 :我是巴斯光年,我为和平而来。 下一篇:双语读电影 《玩具总动员》第05章 :你认为是我故意把巴斯推出窗户的,蛋头?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)