玛丽: I'm having this huge crush on Ted.I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.
我最近好喜欢Ted 喔!我想看看能不能约他这个周末出来。
简: Well…But I heard that he is already seeing somebody.
嗯…但是我听说他已经有了交往的对象了!
玛丽: So she stood you up last night.
结果,她昨晚放你鸽子啦?
简: Well,I guess she's trying to play hard-to-get.
嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧!
玛丽: Really?
真的?
简: I think so.
我想是的。
玛丽: I head someone who would be good match for you. Introduce him to you?
我听说一个人,应该跟你很般配。介绍你们认识一下?
简: Oh, thank you so much. But I only like Ted.
非常感谢,但是我只喜欢Ted 啊。