休闲对话:嫁”豪门伟大 傍富姐光荣
教程:英语对话  浏览:313  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    杨: Yesterday I watched Xiyouji , it reminded me of my childhood.

    昨天我看了西游记,使我想起了我的童年。

    李: Yes, almost all people at our age watched this TV. These actors were so charming, especially Tangseng.

    是的, 几乎所有我们这个年纪的人都看过这个电视剧。演员们非常有魅力,尤其是唐僧。

    杨: But after this TV, I haven’t seen the actor of Tangseng named Chi zhongrui on screen. Anything happened?

    但是这部连续剧后我没有再荧幕上见过这个叫迟重瑞的演唐僧的演员。发生了什么事情吗?

    李: Oh, he has good luck, he met one rich woman and then they married. Now he is a successful businessman, same as his wife.

    哦,他走运了。他遇见了一个有钱的女人,然后结婚了。现在他跟他妻子一样是个成功的商人。

    杨: A he-Cinderella story?

    一个男版的灰姑娘的故事?

    李: Yes, you can say that, he is more than 10 years younger than his wife.

    是的,你可以这么说,他比他的妻子年轻十几岁。

    杨: Nowadays marry a rich spouse is not only popular in female stars.

    现在找一个有钱的另一半也不仅是女明星的专利了。

    李: Yes, so many male stars become the man behind successful women.

    是的,这么多男明星变成了成功女人背后的男人。

    0/0
      上一篇:休闲对话:我长得很像奥巴马 下一篇:休闲对话:玩尸女,你的良知在哪里?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)