休闲对话:与父母对簿公堂
教程:英语对话  浏览:340  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Jessica: Do you think I should take the red one or the yellow one? Mat? Are you with me?

    你觉得我是该拿红色的还是黄色的那件?迈特?你在听吗?

    Matthew: Sorry, what were saying?

    啊? 你刚刚说什么?

    Jessica: Where did you go? You were not even listening.

    你刚刚想什么了?你根本就没有在听吧。

    Matthew: Sorry. I was still thinking about the movie My sister’s keeper.

    对不起,我还在想那部电影《我姐姐的守护者》。

    Jessica: Oh, that movie is a hit.

    那部电影很热啊。

    Matthew: Anna sued her parents for the rights of her own body.

    安娜控告她的父母,想得到自己身体的支配权。

    Jessica: Medical emancipation. Unbelievable, right?

    医学解放。真是不可思议。

    Matthew: As I see it, I think she is doing the right thing. She has been giving since she was born. And now her mom is forcing her to give Kate a kidney. What if the operation fails? Both of them will die.

    以我看,我认为她这样做是正确的。自从生下来,她就一直在给予。而现在她妈妈在逼她捐一个肾给凯特。如果手术失败了怎么办?她们俩都会死的。

    Jessica: I feel sympathetic. If her sister was not suffering from cancer, there would be no Anna. In some way, her sister created her. She should be grateful.

    我很同情她。如果她姐姐没有得癌症,根本就不会有安娜。某种意义上说,她姐姐创造了她。她应该感激的。

    Matthew: Anna was helping. Even the doctor said that her sister could not make it pass five years. Isn’t it a miracle itself? Life is complicated.

    安娜一直有在帮忙啊。连医生也说她姐姐不会活超过5岁的。这本身不就是奇迹吗?生活真是复杂。

    0/0
      上一篇:休闲对话:暴走妈妈,伟大的母爱 下一篇:休闲对话:丢三落四

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)