我隐身了没有?你还能见到我吗?
Jake: What are you talking about? Are you smoking weed again?
你在说什么呢?你不会在吸大麻吧?
Lily: No. Why do you think that? I would never ever touch that. I am reading the magazine. Rumor has it that a German scientist invented sort of invisible cape.
没有。你怎么会这么想呢?我在看杂志了。上面说一个德国科学家发明了某种隐形斗篷。
Jake: Shut up! You mean the Harry Potter cape?
不可能!你是说哈里波特的斗篷?
Lily: Not exactly. You can still see it with your eyes.
也不完全是。你还是可以用眼睛看到的。
Jake: Bummer. Those powerful men are just bluffing. They know nothing.
扫兴。那些强悍的人只会唬唬人。他们什么都不知道。
Lily: For the moment the cloaking device is only working for microwave frequencies. But I think it will for infrared light someday.
目前只在微波频度下有效。但是我相信总有一天对肉眼也有效。
Jake: Are you dreaming too much or you are just in a very good mood? Where is my negative Lily? The girl who never said what ifs?
你是梦想太多还是只是今天心情好?我那个天天悲观的莉莉呢?那个从来都不会假设的女孩?
Lily: Matt finally asked me out to the prom yesterday.
昨天迈特终于邀请我参加晚会了。
Jake: Way to go, girl! I am so thrilled for you. Go for it.
加油啊!我真为你感到高兴。努力吧!