今天的这段对话,在讨论橄榄球,
谈一谈新西兰的国球,橄榄球世界杯在哪里举办
来听今天的讲解:
A: OK, Leonard, you're from New Zealand.
嗯,伦纳德,你来自新西兰。
B: Yes. Yes.
对,没错。
A: So we're going to talk about your country's national pastime.
我们要谈谈你们国家的国球。
B: Oh, that would be Rugby.
哦,那应该是橄榄球。
A: OK.
好的。
B: Uh, the All Blacks is well known around the world, especially here in Japan.
嗯,新西兰全黑队闻名全世界,尤其是在日本非常知名。
A: Uh-huh.
喔。
B: Especially if you talk to nearly any Japanese, they'll know the word All Black.
特别是,如果你和日本人说起,几乎所有的日本人都知道全黑队。
A: Yeah.
是的。
B: It's actually the World Cup, uh, this year, in October.
实际上今年有橄榄球世界杯,在10月份举行。
A: Really, where, where is the World Cup?
真的吗?橄榄球世界杯在哪里举办?
B: It's actually held in Australia.
实际上是在澳大利亚举办。
A: Oh, really!
哦,是吗!
B: And around, around, mainly around Sydney.
主要是在悉尼附近。
A: OK.
好的。
B: And right now is the rugby Tri-Nation Cup, which is a match between New Zealand, Australia, and South Africa.
现在正在进行橄榄球三国赛,比赛在新西兰、澳大利亚和南非之间展开。
A: OK. Do you play rugby?
嗯。你打橄榄球吗?
B: I don't play rugby. I played rugby in school, but I actually play soccer.
我不打橄榄球。我在学校打过橄榄球,但是现在我踢足球。
A: Oh, really! OK. So you're kind of a, an anomaly?
哦,真的呀!好的。你有点另类啊?
B: Yes, yes, yes! I do support the team, and I like to watch all the games.
对,是,没错!我非常支持全黑队,我会看所有的比赛。
A: Uh-huh!
嗯!
B: And I have a lot of friends here in Japan, and we get together just to watch the game. There's actually a game this Saturday. New Zealand against Australia, which is a big one.
我在日本有许多朋友,我们会聚在一起看比赛。实际上这周六就有场比赛。新西兰对阵澳大利亚,这可是焦点战啊。
A: Are you going to watch he game?
你打算看比赛吗?
B: Oh, Yes! Definitely!
当然了,一定要看!
A: All right! Well, go, go All Blacks.
好的!嗯,加油,加油,全黑队!
B: That's right.
没错。
A: OK. Great. Thanks a lot Leonard.
很好。非常感谢你,伦纳德。
谈一谈新西兰的国球,橄榄球世界杯在哪里举办
来听今天的讲解:
A: OK, Leonard, you're from New Zealand.
嗯,伦纳德,你来自新西兰。
B: Yes. Yes.
对,没错。
A: So we're going to talk about your country's national pastime.
我们要谈谈你们国家的国球。
B: Oh, that would be Rugby.
哦,那应该是橄榄球。
A: OK.
好的。
B: Uh, the All Blacks is well known around the world, especially here in Japan.
嗯,新西兰全黑队闻名全世界,尤其是在日本非常知名。
A: Uh-huh.
喔。
B: Especially if you talk to nearly any Japanese, they'll know the word All Black.
特别是,如果你和日本人说起,几乎所有的日本人都知道全黑队。
A: Yeah.
是的。
B: It's actually the World Cup, uh, this year, in October.
实际上今年有橄榄球世界杯,在10月份举行。
A: Really, where, where is the World Cup?
真的吗?橄榄球世界杯在哪里举办?
B: It's actually held in Australia.
实际上是在澳大利亚举办。
A: Oh, really!
哦,是吗!
B: And around, around, mainly around Sydney.
主要是在悉尼附近。
A: OK.
好的。
B: And right now is the rugby Tri-Nation Cup, which is a match between New Zealand, Australia, and South Africa.
现在正在进行橄榄球三国赛,比赛在新西兰、澳大利亚和南非之间展开。
A: OK. Do you play rugby?
嗯。你打橄榄球吗?
B: I don't play rugby. I played rugby in school, but I actually play soccer.
我不打橄榄球。我在学校打过橄榄球,但是现在我踢足球。
A: Oh, really! OK. So you're kind of a, an anomaly?
哦,真的呀!好的。你有点另类啊?
B: Yes, yes, yes! I do support the team, and I like to watch all the games.
对,是,没错!我非常支持全黑队,我会看所有的比赛。
A: Uh-huh!
嗯!
B: And I have a lot of friends here in Japan, and we get together just to watch the game. There's actually a game this Saturday. New Zealand against Australia, which is a big one.
我在日本有许多朋友,我们会聚在一起看比赛。实际上这周六就有场比赛。新西兰对阵澳大利亚,这可是焦点战啊。
A: Are you going to watch he game?
你打算看比赛吗?
B: Oh, Yes! Definitely!
当然了,一定要看!
A: All right! Well, go, go All Blacks.
好的!嗯,加油,加油,全黑队!
B: That's right.
没错。
A: OK. Great. Thanks a lot Leonard.
很好。非常感谢你,伦纳德。