今天的这段对话,在讨论逛街,
男朋友不想陪你去逛街,你会怎么说服他呢
来听今天的讲解:
A: it’s such a nice day outside. Let’s take a walk into town and do some window-shopping.
今天外面天气不错。咱们走到镇上去逛逛街吧?
B: you know I hate shopping more than anything else in this world.
你知道的,我最讨厌逛街了。
A: I know. But we could get some exercise in, and we could get some errands run, too. Window-shopping won’t cost you anything.
我知道。可是我们还能锻炼身体呢,而且还有点任务。逛逛街又不会花费你什么。
B: what kind of errands do we need to run?
咱们有什么事情要办?
A: well, we could go to the newsagent’s to pick up the Sunday paper, go to the butcher’s to pick up a chicken for a roast dinner, and to the chemist’s to pick up your prescription from the doctor.
嗯,咱们得去报摊买一份周日的报纸,去肉铺买点晚餐烧烤用的鸡肉,还得去药房取医生给你开的处方。
B: I’ll only go if we can stop at the office-license to pick up something to drink for tonight.
如果能去酒店买几瓶今晚喝的东西,我才会去。
A: fine, we’ll do that on the way home, so we don’t have to carry it the whole time.
好吧,咱们回来的路上去买,这样我们就不用一路上都提着它们了。
B: sounds good. You have to promise not go into any of the stores in the mall though. I know how you like to try things on in the fitting rooms, especially if the stores have special offers.
听起来不错。但是你得答应我不进购物中心的任何一间店。我可知道你有多喜欢到试衣间试衣服,特别是商店有打折的时候。
A: I promise. We’re only going for a walk to get some exercise and to get some things done that we haven’t had time for.
我答应你。我们就是出门走走当锻炼身体,然后再把那几间平常没时间办的事情办好。
B: ok, let’s go then!
好吧,现在出发。
A: do you have any money?
你身上有钱吗?
B: for what?
干什么用的?
A: for our errands, and maybe a little extra for something from a vendor on the street.
办那几件事用啊。而且还可能额外需要一点儿在街上自动售货机买东西用。
B: you said you were only going to window shop!
你说过你只逛不买的!
A: I agreed to not go into the mall, but I can still look at things in the market!
我答应不进购物中心,可是我还要去市场逛逛。
B: I should have known…
我早该想到的…
男朋友不想陪你去逛街,你会怎么说服他呢
来听今天的讲解:
A: it’s such a nice day outside. Let’s take a walk into town and do some window-shopping.
今天外面天气不错。咱们走到镇上去逛逛街吧?
B: you know I hate shopping more than anything else in this world.
你知道的,我最讨厌逛街了。
A: I know. But we could get some exercise in, and we could get some errands run, too. Window-shopping won’t cost you anything.
我知道。可是我们还能锻炼身体呢,而且还有点任务。逛逛街又不会花费你什么。
B: what kind of errands do we need to run?
咱们有什么事情要办?
A: well, we could go to the newsagent’s to pick up the Sunday paper, go to the butcher’s to pick up a chicken for a roast dinner, and to the chemist’s to pick up your prescription from the doctor.
嗯,咱们得去报摊买一份周日的报纸,去肉铺买点晚餐烧烤用的鸡肉,还得去药房取医生给你开的处方。
B: I’ll only go if we can stop at the office-license to pick up something to drink for tonight.
如果能去酒店买几瓶今晚喝的东西,我才会去。
A: fine, we’ll do that on the way home, so we don’t have to carry it the whole time.
好吧,咱们回来的路上去买,这样我们就不用一路上都提着它们了。
B: sounds good. You have to promise not go into any of the stores in the mall though. I know how you like to try things on in the fitting rooms, especially if the stores have special offers.
听起来不错。但是你得答应我不进购物中心的任何一间店。我可知道你有多喜欢到试衣间试衣服,特别是商店有打折的时候。
A: I promise. We’re only going for a walk to get some exercise and to get some things done that we haven’t had time for.
我答应你。我们就是出门走走当锻炼身体,然后再把那几间平常没时间办的事情办好。
B: ok, let’s go then!
好吧,现在出发。
A: do you have any money?
你身上有钱吗?
B: for what?
干什么用的?
A: for our errands, and maybe a little extra for something from a vendor on the street.
办那几件事用啊。而且还可能额外需要一点儿在街上自动售货机买东西用。
B: you said you were only going to window shop!
你说过你只逛不买的!
A: I agreed to not go into the mall, but I can still look at things in the market!
我答应不进购物中心,可是我还要去市场逛逛。
B: I should have known…
我早该想到的…