今天的这段对话,在讨论历史,
你对历史感兴趣吗?伦敦是一座怎样历史悠久的城市
来听今天的讲解:
Beginner
A: are you interested in history?
你对历史感兴趣吗?
B: yes, I am. I enjoyed studying it at school, though I had trouble remembering all the dates, so my teacher never gave me good marks.
是的,我喜欢。我很喜欢在学校学习它,尽管我记不清所有的日期,所以我的老师从来没有给我好分数。
A: I love history, but I’ve always thought that learning the reasons behind events is more important than remembering exactly when they happened.
我热爱历史,但我一直认为,了解事件背后的原因比准确记住事件发生的时间更重要。
B: I wish you had been my history teacher! I might have got better marks!
我希望你曾经是我的历史老师!我可能会得到更好的分数!
A: some people say that history repeats itself.
有人说历史在重演。
B: what does that mean? The same events never happen twice, do they?
这是什么意思?同样的事情从来不会发生两次,是吗?
A: the idea is that the people and dates change, but the reason why things happen stay the same.
这个想法是人和日期会改变,但事情发生的原因是不变的。
B: I see . I think I’d agree with that statement. People often seem to make the same mistakes over and over again.
我明白了。我想我同意这句话。人们似乎经常犯同样的错误。
Intermediate
A: London is such a historic city! There’s history everywhere you look. There’s nelson’s column, built as a monument to one of the Britain’s great admirals and his important victory. He won the battle of Trafalgar in 1805.
伦敦是一座历史悠久的城市!到处都是历史。纳尔逊的纵队,是为纪念英国一位伟大的海军上将和他的重要胜利而建的。他在1805年赢得了特拉法加战役。
B: I’m looking forward to seeing Westminster abbey, where many historic figures are buried, like Isaac Newton, the great mathematician and Winston Churchill, the great wartime leader.
我很期待看到威斯敏斯特大教堂,那里埋葬着许多历史人物,比如伟大的数学家艾萨克·牛顿和伟大的战时领袖温斯顿·丘吉尔。
A: nearby, on the banks of the thames, there’s the statue of Boudicea. She fought the Romans when they invaded Britain.
附近,在泰晤士河的岸边,有一尊布丁嘉的雕像。当罗马人入侵英国时,她曾与罗马人作战。
B: women have often played an important role in british history. Queen Elizabeth I built a navy strong enough to fight off the Spanish armada in 1588. more recently, Margaret thatcher transformed british society in the 1980’s.
女性在英国历史上经常扮演重要角色。1588年,英国女王伊丽莎白一世组建了一支强大的海军,足以击退西班牙舰队。最近,玛格丽特·撒切尔在20世纪80年代改变了英国社会。
A: she was a very controversial leader. Are we going to visit the famous tower of London later?
她是一位非常有争议的领导人。我们稍后要参观著名的伦敦塔吗?
B: there’s a lot to see there. Perhaps we should go tomorrow.
那里有很多东西要看。也许我们明天应该去。
A: I’m looking forward to seeing the famous castle and prison. Many historic figures were imprisoned there in the past. I really want to see the crown jewels too.
我很期待看到那座著名的城堡和监狱。许多历史人物过去都被关押在那里。我真的很想看看皇冠上的珠宝。
B: I’ve seen them before. They’re quite incredible. If you want to see historical figures in London , there’s one place you have to go.
我以前见过它们。它们非常令人难以置信。如果你想在伦敦看到历史人物,有一个地方你必须去。
A: where’s that? On, I know! Madame tussaud’s the waxworks museum.
那在哪里?开,我知道!杜绍夫人的蜡像馆。
B: there you can see british leaders, entertainers, crimicals, and royalty.
在那里你可以看到英国领导人、艺人、罪犯和皇室成员。
A: sometimes, it’s hard to know who belongs in each section of the museum!
有时,很难知道谁属于博物馆的每个部分!