今天的这段对话,在讨论出行,
你的航班怎么样?火车票丢了该怎么办
来听今天的讲解:
beginner
A: hi, mark! Long time no see!
嗨,马克!好久不见了!
B: hi, alex!
嗨,亚历克斯!
A: where have you been?
你去哪儿了?
B: I just got back from London.
我刚从伦敦回来。
A: how was your flight?
你的航班怎么样?
B: it was OK. There was a lot of turbulence, though.
还好。不过有很多湍流。
A: that’s too bad . how long was the flight?
太糟糕了。飞行了多长时间?
B: it was 10 hours.
那是10个小时。
A: did you have a layover?
你中途停留了吗?
B: yes, in paris, France.
是的,在法国巴黎。
A: did you buy anything in the duty-free stores?
你在免税店买了什么吗?
B: yes. I bought two boxed of chocolate – one for me and one for you!
是的。我买了两盒巧克力——一盒给我,一盒给你!
A: oh, you didn’t have to …
哦,你不必…
B: it was nothing.
没什么。
Intermediate
A: how can I help you?
我能帮你什么忙?
B: I seem to have lost my train ticket.
我的火车票好像丢了。
A: what’s your destination?
你的目的地是什么?
B: I’m supposed to be going to ShangHai.
我应该去上海。
A: ok. When is your train supposed to leave?
好的。你的火车什么时候开?
B: it’s supposed to leave in 30 minutes.
它应该在30分钟后离开。
A: OH, dear. What’s your last name, please?
哦,亲爱的。请问你姓什么?
B: S M I T H.
S M I T H。
A: and your passport number?
你的护照号码?
B: Z3264356.
Z3264356。
A: let me see…it doesn’t look like we have any information about your ticket here.
让我看看……我们这里似乎没有关于你的机票的任何信息。
B: is there anything you can do for me? If I don’t make it to ShangHai in time, my wife is going go kill me.
你能为我做点什么吗?如果我不能及时赶到上海,我老婆就要杀了我。
A: oh dear. I’m really sorry , sir. But you don’t have any proof of purchase. You’ll simply have to purchase another ticket.
哦,天哪。我真的很抱歉,先生。但你没有任何购买证明。你只需要再买一张票。
B: how much is that going to cost me?
那要花我多少钱?
A: it depends on how you want to travel. If you want a soft sleeper, it will cost 610 RMB: if you want a hard seat, it will only cost 100RMB.
这取决于你想怎么旅行。如果你想要软卧,要610元人民币;如果你想要硬座,只需要100元人民币。
B: I can’t possibly travel on a hard seat for 10 hour!
我不可能坐在硬座上旅行10个小时!
A: looks like you might like the soft sleeper then.
看起来你可能会喜欢软卧。
B: yes, fine. Let me see how much money I have I my wallet.
好的。让我看看我的钱包里有多少钱。
A: …sir?
…先生?
B: where’s my wallet? Someone has stolen my wallet!
我的钱包在哪里?有人偷了我的钱包!
A: perhaps it’s in your other pocket.
也许在你的另一个口袋里。
B: you’re right. It is. Let me have a look. I have 419.6RMB. is that enough?
你说得对。是的。让我看看。我有419.6元人民币。够了吗?
A: you’re just 4 mao short for the hard sleeper, but I’ll let it go. Anything for love!
你只差4毛就够做硬座了,但我可以放行。为了爱,什么都可以!
B: thanks, ma’am. You’re a lifesaver!
谢谢,夫人。你是救命恩人!