今天的这段对话,在讨论医院,
昨天路上发生的车祸是什么情况?在医院经历了什么
来听今天的讲解:
Beginner
A: did you hear about car accident on Spring Road yesterday?
你听说昨天春天路上发生车祸了吗?
B: yes, I did. I heard that they took both drivers to hospital. One needed surgery.
是的,我去了。我听说他们把两个司机都送到了医院。其中一个需要手术。
A: yes. I heard he had a few broken bones too, but that the doctors have set the fractures without any problems.
是的。我听说他也有几块骨折,但医生已经把骨折治好了,没有任何问题。
B: the second driver was luckier. He had a concussion and need ed some stitches for his head wound.
第二个司机比较幸运。他有脑震荡,头部伤口需要缝几针。
A: yes. He was released from hospital yesterday evening. The other man could be there for weeks.
是的。他昨天晚上出院了。另一个人可能会在那里呆上几个星期。
B: I understand that he’s connected to a heart monitor and breathing apparatus. His condition can’t be very good.
我知道他连接了心脏监测仪和呼吸器。他的情况可能不太好。
A: the hospital announced this morning that his condition is poor but stable. What does that mean?
医院今天早上宣布他的情况很差但很稳定。这是什么意思?
B: it means he’s really badly injured, but he will almost certainly survive.
这意味着他受了重伤,但他几乎肯定能活下来。
A: his family will be pleased to hear that. They must have been so worried.
他的家人听到这个消息一定很高兴。他们一定很担心。
Intermediate
A: hello. Nice to see you again. I heard you went into hospital for a few days to undergo surgery. I hope everything’s OK.
你好。很高兴再次见到你。我听说你去医院做了几天手术。我希望一切都好。
B: yes, fine. I had something wrong with my stomach. I won’t go into detail, but it wasn’t serious.
是的,很好。我的胃出了问题。我不想详细说了,但并不严重。
A: I really dislike going to a doctor or to a hospital.
我真的不喜欢去看医生或去医院。
B: I think most people are a little nervous about it. I was really very, very nervous just before I had the operation, but the anaesthetist gave me an anaesthetic and the next thing I remember was waking up after the operation.
我想大多数人对此都有点紧张。就在我做手术之前,我真的非常非常紧张,但麻醉师给了我麻醉剂,接下来我记得的就是手术后醒来。
A: It must have really hurt afterwards.
事后一定很疼。
B: well, the nurse game me plenty of painkillers, but it did feel uncomfortable. I wasn’t permitted to eat anything for 48 hours. That was the worse thing.
好吧,护士给我打了很多止痛药,但确实感觉不舒服。48小时内我什么都不能吃。这是最糟糕的事情。
A: I bet you were ready for a thick juicy steak when you got out of hospital.
我打赌你出院时已经准备好吃一块厚而多汁的牛排了。
B: I certainly was! However, the doctor gave ma a list of food I couldn’t eat for another 72 hours, and steak was on the list!
我当然是!然而,医生给了马一份我72小时内不能吃的食物清单,牛排也在清单上!
A: is there any pain now?
现在疼吗?
B: no, not at all. I stopped taking painkillers after a couple of days.
不,一点也不。几天后我就不再吃止痛药了。
A: did they take good care of you in the hospital?
他们在医院照顾得很好吗?
B: oh, yes. The nurse were very kind, though they were strict about what I could drink. In the end, I just drank water and nothing else. Everyone was very professional and I actually enjoyed some aspects of my stay.
哦,是的。护士很友善,尽管他们对我能喝什么很严格。最后,我只喝水,什么都不喝。每个人都很专业,我真的很享受我的住宿。