今天的这段对话,在讨论AA制,
用餐结束后如何与朋友讨论AA制
来听今天的讲解:
A: that was a really good meal, Gordon.
这顿饭真不错,戈登.
B: It sure was. I couldn't eat another bite.
是啊,我一口也吃不下了.
A: well, it is getting pretty late. I think we should go home.
已经很晚了,我们该回家了.
B: you're right. I have to get up early to go to work tomorrow.
你说的对,明早还要起早回家呢.
A: let's see how much the bill is.
我们看看账单吧.
B: don't worry about it. Tonight is my treat.
你别管了,今晚我请客.
A: what are you talking about? We'll split the bill.
这怎么行,我们平分,AA制.
B: no, I insist. I kept telling you that I would treat you to dinner but I still haven't.
不,我一定要付账.我总是跟你说要请你吃饭,可一直没机会.
A: no way, Gordon. I know that you are a little short on cash at the moment. There's no need for you to pay for the whole bill.
不行.我知道你现在缺钱,你都不用付.
B: alright, if that's the way you are going to be, we'll split the bill.
好吧,如果你坚持的话,咱们就AA制吧.
A: that's better. This way we will both have money to take a cab home, otherwise, you would probably have to walk.
这样好一点.这样我们还会有钱打车回家,否则的话你可能要走回去了.
B: just promise you will let me treat you to dinner next week, ok?
那你保证下周让我请你,好吗?
A: you've got a deal.
我保证.
B: great. Bye.
太好了,再见.
A: bye.
再见.
用餐结束后如何与朋友讨论AA制
来听今天的讲解:
A: that was a really good meal, Gordon.
这顿饭真不错,戈登.
B: It sure was. I couldn't eat another bite.
是啊,我一口也吃不下了.
A: well, it is getting pretty late. I think we should go home.
已经很晚了,我们该回家了.
B: you're right. I have to get up early to go to work tomorrow.
你说的对,明早还要起早回家呢.
A: let's see how much the bill is.
我们看看账单吧.
B: don't worry about it. Tonight is my treat.
你别管了,今晚我请客.
A: what are you talking about? We'll split the bill.
这怎么行,我们平分,AA制.
B: no, I insist. I kept telling you that I would treat you to dinner but I still haven't.
不,我一定要付账.我总是跟你说要请你吃饭,可一直没机会.
A: no way, Gordon. I know that you are a little short on cash at the moment. There's no need for you to pay for the whole bill.
不行.我知道你现在缺钱,你都不用付.
B: alright, if that's the way you are going to be, we'll split the bill.
好吧,如果你坚持的话,咱们就AA制吧.
A: that's better. This way we will both have money to take a cab home, otherwise, you would probably have to walk.
这样好一点.这样我们还会有钱打车回家,否则的话你可能要走回去了.
B: just promise you will let me treat you to dinner next week, ok?
那你保证下周让我请你,好吗?
A: you've got a deal.
我保证.
B: great. Bye.
太好了,再见.
A: bye.
再见.