今天的这段对话,在讨论养家,
这周有什么好消息?为什么要找一份兼职工作
来听今天的讲解:
A: Julia, I have good news for you.
朱莉亚,有个好消息要告诉你。
B: What's up?
什么事?
A: I have earned a lot of money this week more than I do in a fortnight.
这周我赚了好多钱,我在一周里赚的钱比我在两周里赚的还多。
B: It is really good news. How much do you earn a week now?
确实是个好消息,你现在一周赚多少钱?
A: My wages are six hundred dollars a week, but I find a part-time job to supplement my income.
我的工资为每周600美元,但是我找了一份兼职工作来补贴收入。
B: Darling, I know you're a good husband. You don't have to work so hard, after all your health is most important.
亲爱的,我知道你是个好丈夫。你不必工作那么辛苦,毕竟你的健康才是最重要的。
A: I know, darling. I must earn enough money to buy a car. I do a part-time job to increase my income. Don't worry, I will take care of myself.
我知道,亲爱的。我必须挣下足够的钱买车。我做兼职工作是为了增加收入。不用担心,我会照顾好我自己的。
B: I see. You must have more rest.
我明白,一定要多休息啊。
这周有什么好消息?为什么要找一份兼职工作
来听今天的讲解:
A: Julia, I have good news for you.
朱莉亚,有个好消息要告诉你。
B: What's up?
什么事?
A: I have earned a lot of money this week more than I do in a fortnight.
这周我赚了好多钱,我在一周里赚的钱比我在两周里赚的还多。
B: It is really good news. How much do you earn a week now?
确实是个好消息,你现在一周赚多少钱?
A: My wages are six hundred dollars a week, but I find a part-time job to supplement my income.
我的工资为每周600美元,但是我找了一份兼职工作来补贴收入。
B: Darling, I know you're a good husband. You don't have to work so hard, after all your health is most important.
亲爱的,我知道你是个好丈夫。你不必工作那么辛苦,毕竟你的健康才是最重要的。
A: I know, darling. I must earn enough money to buy a car. I do a part-time job to increase my income. Don't worry, I will take care of myself.
我知道,亲爱的。我必须挣下足够的钱买车。我做兼职工作是为了增加收入。不用担心,我会照顾好我自己的。
B: I see. You must have more rest.
我明白,一定要多休息啊。