2015年6月英语四级翻译真题及参考译文:中国最基本饮食(网友版)
教程:英语四级真题  浏览:746  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
     翻译原文:
     在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。

      参考译文:
    In the eyes of Westerners, the basic food that is the closest contact with China is rice. For a long time, rice in Chinese people's diet occupy very important position that proverb says "make bricks without straw", South China mostly cultivated rice, people usually take the rice as the staple food; and most of North China because it is too cold and dry to grow rice, where the main crop is wheat. In China, some people make bread with flour, but most people make bread and noodles with flour.

    0/0
      上一篇:2015年6月英语四级翻译真题及参考译文:中国最古老文明古国(大连 新东方) 下一篇:2015年6月英语四级翻译真题及参考译文:中国最基本饮食(沪江网校版)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)