例184 But every English book I picked up had few sentences which didn't contain anywhere from one to nearly all of the words that might as well have been comprehended and translated in Chinese.
【结构分析】这句话是个典型的双重否定句,但是不是两个not引导的,而是few这个词加上not,主干是every English book I picked up had few sentences,后面加上第一个定语从句which didn't contain anywhere from one to nearly all of the words,后面又加上第二个定语从句that might as well have been comprehended and translated in Chinese。
【亮点回放】此句话的亮点在于双重否定句加上连环定语从句的结合,表达肯定意味,这两个连环定语从句很长,难度很大。
【核心词汇】
pick up 挑选
contain 包括
comprehend 理解
【参考译文】但是我挑选的每本英语书的任何一页的任何一个词汇都可以用汉语来解释和翻译。