例191 It's no surprise that Jennifer Senior's insightful, provocative magazine cover story, "I love My Children, I Hate My Life," is arousing much chatter—nothing gets people talking like the suggestion that child rearing is anything less than a completely fulfilling, life-enriching experience.
【结构分析】破折号前面是个it无主句It's no surprise that...,后面的主语从句的主语是很长的名词短语,也就是Jennifer Senior's insightful, provocative magazine cover story, "I love My Children, I Hate My Life",动词是is arousing,宾语是much chatter,破折号后面是个比较级表示最高级的句型,也就是nothing gets people talking like the suggestion...,后面是同位语从句,也就是that child rearing is anything less than a completely fulfilling, life-enriching experience。
【亮点回放】此句话的亮点在于破折号后面比较级表示最高级,nothing gets people talking like...,比如Nothing gets people talking like playing internet games,翻译成“人们最喜欢谈网络游戏”。
【核心词汇】
it's no surprise that 毫无疑问
insightful 独到见解的
provocative 有煸动意味的
magazine cover story 杂志封面故事
arousing much chatter 唤起了人们的谈兴
child rearing 养孩子
a completely fulfilling, life-enriching experience 一件完全令人愉悦、生活充实的事情
【参考译文】毫无疑问,Jennifer Senior在有煸动意味的杂志封面故事中表达了她的独到见解,“我爱我的孩子们,我讨厌我的生活”——这唤起了人们的谈兴,人们一谈到养孩子就会觉得这是一件完全令人愉悦、生活充实的事情。