复杂的并列句的拆分和理解 例247
教程:考研英语经验  浏览:599  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    例247 I believe that the most important forces behind the massive M&M wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers' demands.

    【结构分析】这句话是个宾语从句,也就是I believe that...,宾语从句的主语是the most important forces,后面是介词短语做定语,也就是behind the massive M&M wave,宾语从句的系动词是are,宾语从句的表语是the same,后面是定语从句that underlie the globalization process,冒号后面表示补充说明,是并列的三个例子,证明前面的观点,第一个例子是falling transportation and communication costs,第二个例子是lower trade and investment barriers,第三个例子是enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers' demands,里面有定语从句。

    【亮点回放】此句话的亮点在于冒号后面的三个例子很经典,是个三个名词短语,三个名词短语各有特色,第一个名词短语是个动名词,第二个名词短语是个并列名词短语,第三个名词短语里面有定语从句。

    【核心词汇】

    the most important forces behind the massive M&M wave 巨大的并购浪潮背后的最重要的推动力

    the globalization process 全球化进程

    falling transportation and communication costs 降低交通运输成本

    lower trade and investment barriers 逐渐减少贸易投资壁垒

    enlarged markets 大幅度拓展市场

    【参考译文】我认为巨大的并购浪潮背后的最重要的推动力同时也就是促成全球化进程的那方基石:即降低交通运输成本,逐渐减少贸易投资壁垒,以及大幅度拓展市场,这些都要求更大规模的经营管理以满足消费者需求。

    0/0
      上一篇:复杂的并列句的拆分和理解 例246 下一篇:复杂的并列句的拆分和理解 例248

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)