复杂的非谓语动词的理解 例281
教程:考研英语经验  浏览:232  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    例281 Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions.

    【结构分析】这句话是个典型的宾语从句,也就是Studies of both animals and humans have shown that...,宾语从句的主语是sex hormones,谓语动词是affect,宾语从句的宾语是the stress response,后面是表示结果的分词状语,也就是causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions,该分词状语里面包含比较级。

    【亮点回放】此句话的亮点在于宾语从句套上表示结果的分词状语,表示结果的分词状语套有比较级,很有特色。

    【核心词汇】

    studies of both animals and humans 对于动物和人类的研究

    sex hormones 性激素

    somehow affect 在某种程度去影响

    the stress response 面对压力的反应

    more of the trigger chemicals 更多的刺激性化学物质

    【参考译文】对于动物和人类的研究都显示出性激素会在某种程度去影响面对压力的反应,导致在同样的条件下,女性产生更多的刺激性化学物质。

    0/0
      上一篇:复杂的非谓语动词的理解 例280 下一篇:复杂的非谓语动词的理解 例282

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)