398. He is looking for a job that will give him greater insight for career development.
译文 他在寻找一份工作,这份工作要能够使他深入地了解自己以后的职业发展。
点睛 insight意为“洞察力;深刻的见地”。如:
In this new book he hits off the American temperament with amazing insight. 在这本新书里,他对美国人性格的描写显示出他惊人的洞察力。
career development意为“职业发展”。
考点归纳 与“想法;观念”有关的词汇还有thought、idea和conception,三者的区别在于:
thought指以推理或思考等智力活动为基础的心理思维及结果。如:
He has many thoughts on this subject. 对于这个问题,他有很多想法。
idea几乎适用于任何方面的思维活动,既可以表示感知形成的意念,又可以表示空想。如:
1) He has some pretty strange political ideas. 他有一些很奇怪的政治理念。
2) It's my idea to hold the party outside the house. 在户外举行聚会是我的主意。
conception一般表示具体的概念或观念。如:
The study of astronomy gives me some conception of what the universe is like. 学习天文使我对宇宙有所了解。