128. Placed in an insulated case and surrounded by quarter-inch-thick panels of stainless steel, the boxes can withstand massive force and temperatures up to 2,000°F.
译文
黑匣子被放置在密封的箱子内,并用0.25英寸厚的不锈钢板包着,可以承受巨大的压力及高达华氏2000度的高温。点睛
本句的主干是boxes can withstand force and temperatures。过去分词短语placed in...and surrounded by...作整句的状语,与boxes构成被动关系。up to...为temperatures的后置定语。quarter意为“四分之一”,因此合成词quarter-inch-thick意为“0.25英寸厚的”。up to的意思是“达到(某数量、程度等),至多”。如:
I can take up to five people in my car. 我的车最多能坐五个人。
考点归纳
quarter本意为“四分之一”,还可引申为如下常见含义:每小时有60分钟,故quarter可用于指“一刻钟,15分钟”。如:
It's a quarter to six now. 现在是差一刻六点。
一年有12个月,故quarter可用于指“一季度,3个月”。如:
The company's profits dropped 5% in the fourth quarter of the year. 公司利润在第四季度下降了5%。
表示“(美国和加拿大的)25分硬币”。如:
Do you have a quarter in your purse? 你钱包里有没有一个25分的硬币?