192. I guess they thought me content to stay in the cubicles since I did not voice my opinion either way.
译文
我想他们肯定认为我对待在小隔间办公室里感到满意,因为我从没有以任何方式提出过我的要求。点睛
本句的主干是I guess they thought me content。since引导原因状语从句;they thought me content to stay in the cubicles为guess的宾语从句。content在本句中为形容词,意为“满足的,满意的”。如:
He is quite content with his present fortune. 他对自己目前的境遇颇为满意。
cubicle意为“寝室;小卧室”。如:
A young man hunches in a cubicle. 一个年轻人弯腰坐在一间小卧室里。
考点归纳
voice通常作名词,表示“声音;嗓音”。如:We could hear the children's voices in the garden. 我们可以听到花园里孩子们的声音。
但是在本句中,voice作动词,意为“发出(声音);提出”,与opinion搭配,表示“表达意见”。如:
I would like to voice a complaint. 我要投诉。