172. The weak dollar is a source of humiliation (屈辱), for a nation's self-esteem rests in part on the strength of its currency.
译文
美元的贬值是美国人觉得羞辱的一个原因,因为一个国家的自尊心在一定程度上基于其货币的坚挺程度。点睛
本句的主干是The...dollar is a source...。for引导的是原因状语从句。rest on意为“依赖于,基于”。如:That argument rests on a false assumption. 那个论点基于一个错误的假设。
in part意为“在某种程度上,部分地”。如:
The book is written in part by my co-worker. 这本书的一部分是我同事写的。
考点归纳
part作名词时,常用的短语还有:
I, for my part, totally agree with you. 至于我,我完全同意你的看法。

The young girl dressed up to look the part. 年轻的女孩化了妆,让自己看起来合乎身份。

This position needs a man of many parts. 这个职位需要一个具有各种才能的人。

She is for the most part a well behaved child. 大体说来,她是个品行端正的孩子。