俏丽配饰点亮新风尚
教程:时尚话题  浏览:2161  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Sometimes, more than the skirt or the blazer, it’s the accessories that make dressing up so much fun. They are like the sprinkles on the ice-cream scoop of your outfit, the little touches of joy that you can dabble with to spice up an old favorite or that boring but useful blouse.

    很多时候,穿衣打扮之所以乐趣十足,并非只是因为一条短裙或是一件运动夹克那么简单,而更多的在于配饰。配饰之于服装,就好比糖屑之于冰淇淋球一样,这样俏皮的小点缀让你有机会重拾衣橱旧爱或是那些单调却实用的上衣。

    But before you invest any money in interesting pieces, meet the accessories that are defining this season.

    在花钱购买一些有趣的配饰之前,先来领略一下本季潮流配饰的风采吧!

    Luxe cuff

    华丽手镯

    Nothing injects a more opulent vibe into your look than a bold piece of luxe cuff. Strong and sophisticated, the arm candy is heavily inspired by the fashion statements of Egypt’s last pharaoh Cleopatra, also known as “Queen of the Nile”.

    没什么能比一只抓人眼球的华丽手镯更能提升你整体着装的奢华感了。个性鲜明却不失精致,这种首饰的设计灵感很大程度上来自于最后一个埃及法老——“埃及艳后”克丽奥佩托拉的时尚主张。

    This season’s luxe cuffs ― featured on the runways of designer brands like Lanvin, Hermes, Chloe and Celine ― range from sleek, oversized bangles in bronze, silver and gold, to leather pieces that blend studs, rivets and rhinestones.

    本季的华丽手镯登上了浪凡、爱马仕、克洛伊和赛琳等设计品牌的T台,样式从奢华且夸张的青铜、银质或金质手镯到装饰了铆钉、水钻的皮质手镯不一而足。

    But if it’s the luxe cuff that you wish to sport, make sure you keep the rest of your getup down.

    但如果想要突出的是华丽手镯,记得让着装的其他部分低调起来。

    0/0
      上一篇:网络流行语翻译大全 下一篇:穷游也快乐 教你如何旅游省钱又快乐

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)