2019国际儿童节晚会在北京举行
教程:时尚话题  浏览:329  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    International Children's Day 2019 Gala to be held in Beijing

    2019国际儿童节晚会在北京举行

    2019国际儿童节晚会在北京举行

    This year also marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, and so the gala will be divided into three chapters: "family," "country" and the "world."

    今年也是中华人民共和国成立70周年,因此这次盛会将分为三章:“家”、“国”和“天下”。

    "The gala will integrate singing, dance, traditional Chinese opera, drama and multimedia. We hope to reflect 70 years of change to children's performance," said Guo Xinbao, director of the China Soong Ching Ling Science and Culture Center for Young People.

    “晚会将集歌唱、舞蹈、戏曲、戏剧和多媒体为一体。”中国宋庆龄青年科学文化中心主任郭新保说:“我们希望通过孩子们的表演反映出70年来的时代变迁。”

    The gala, themed around the children growing together with their country, is cohosted by China Soong Ching Ling Foundation (CSCLF), China Welfare Institute (CWI) and China's National Centre for the Performing Arts (NCPA).

    这场晚会是由CCSLF、中国福利院(CWI)和国家大剧院(NCPA)共同主办的。

    The Little Companion Art Troupe of the CWI organized a pop-up art event in Shanghai Hongqiao International Airport before arriving in Beijing on May 25. The young actors performed classic children's songs such as "Let Us Sway Twin Oars," and "My Motherland and I." The art troupe was established by Madame Soong Ching Ling on June 1, 1955.

    在5月25日抵达北京之前,中福会少年宫小伙伴艺术团在上海虹桥国际机场组织了一场快闪活动。年轻的演员们表演了《让我们摇双桨》、《我和我的祖国》等经典的儿童歌曲。该艺术团是于1955年6月1日创办。

    The art troupe will perform a dance "The Earth: We Will Always Be With You" which will reflect harmony between nations and ethnic groups. The dance will show the children's understanding of concepts such as peace and friendship.

    艺术团将表演一支反映国家和民族和谐的舞蹈——“地球:我们将永远与你同在”,以此展示孩子们对和平和友谊等概念的理解。

    Zhu Jing, vice-president of the NCPA, said that NCPA as a national performing arts center, pays special attention to the art cultivation of young people. Each year, the center carries out around 1,000 educational art activities. However, this gala is a collaborative effort.

    国家大剧院副院长朱敬表示,国家大剧院作为国家级演艺中心,特别重视青年人的艺术培育,该中心每年开展约1000项教育艺术活动。但是,这场晚会是共同努力的成果。

    "We would not be able to roll out this gala on our own. Thanks to the help from the community, we are able to present the children a platform for them to express their affection towards the motherland."

    “我们自己举办不了这场晚会,感谢社会各界的帮助,让我们能够为孩子们提供一个表达对祖国感情的平台。”

    The gala involves 38 groups of children from Beijing, Shanghai, Sichuan, Fujian and Hainan. Chief Director of the Gala Meng Yan said the children's ideas were fully considered and respected during the compiling of the show.

    晚会总导演孟艳表示,此次晚会共有来自北京、上海、四川、福建和海南等地的38组儿童参加,在节目采编过程中,孩子们的想法得到了充分的考虑和尊重。

    "In the creation and arrangement of the program, we paid full attention to the children, let them think about their responsibilities, and cultivate their love for the environment, their motherland and peace," said Meng.

    孟艳说:“在节目创作和编排上,我们充分尊重孩子,让他们自己思考,承担责任,培养他们对环境、祖国和和平的热爱。”

    In order to allow more children to enjoy the gala, a high definition live broadcast will also be aired.

    为了让更多的孩子们享受这场盛会,主办方还将进行全网络高清同步直播。

    0/0
      上一篇:科学家们发现了一座沉没的史前城市 下一篇:研究发现,每天喝25杯咖啡“不会伤害心脏”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)